Перевод "Big Bad Voodoo Daddy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Big Bad Voodoo Daddy (биг бад вуду дади) :
bˈɪɡ bˈad vˈuːduː dˈadi

биг бад вуду дади транскрипция – 31 результат перевода

My wind's a problem.
Big Bad Voodoo Daddy is the band.
It'll be up-tempo.
Мой ветер может быть проблемой.
Ты должна быть в форме. Будет группа Big Bad Voodoo Daddy.
Это довольно-таки быстрый темп.
Скопировать
My wind's a problem.
Big Bad Voodoo Daddy is the band.
It'll be up-tempo.
Мой ветер может быть проблемой.
Ты должна быть в форме. Будет группа Big Bad Voodoo Daddy.
Это довольно-таки быстрый темп.
Скопировать
Jesus.
Big, bad baby daddy. And you brought him back.
Fuck me. I gotta get out in front of this.
О, Боже.
Большой плохой папочка, и это ты его сюда притащила.
Блять, мне нужно разобраться с этим.
Скопировать
There's no bad this show can bring.
We had a particularly bad thunderstorm about a month or so ago, so the next morning, she told me, she
I fell off my bed."
Нет ничего плохого том, что может поведать это шоу.
У нас была очень сильная буря около месяца назад. А на следующий день она сказала мне, сказала "Папочка, там очень большая гроза, и она очень громкая, я так испугалась,
Что упала с кровати."
Скопировать
Hello, hello.
Now Big Daddy and Kick-Ass are gonna help us show you why being a hero is a bad idea.
You know what a silent "K" is?
Всем привет.
Итак, Большой Папочка и Кикэсс помогут нам популярно объяснить вам, почему быть героями очень и очень глупо.
Вы знаете рифму на слово "привет"?
Скопировать
So you make the priest for it?
Oh, big daddy voodoo isn't saving souls.
I haven't ruled out the parents, either.
Итак, ты подозреваешь священника?
О, большой папочка-вуду не спасает душ
Я также подозреваю родителей
Скопировать
And what did you tell?
I told her I've a big strong daddy who's in London fighting bad men.
That's right.
А ты что сказал?
Я сказал, что мой папа большой и сильный, он в Лондоне ловит плохих людей.
Правильно.
Скопировать
Or maybe he's not.
His grandpa was some big, bad voodoo king.
And he is cute.
А может и нет.
Его дед был каким-то крутейшим королём вуду.
И он симпатяга.
Скопировать
- I wonder who got those pigs.
- Big Bad Wolf.
"Death walks on all fours."
Я узнавал, кто ловил кабанов.
Большой злобный волк
Смерть шагает на четырех лапах
Скопировать
The demon's been here.
There's something big and bad coming. Their side holds all the cards.
You can't run from this. And you can't protect me.
Здесь побывал демон.
Приближается большое зло, и у него на руках все козыри.
Ты не можешь от этого убежать, и ты не можешь защитить меня.
Скопировать
No, she's human, she smelt... soupy, they all do.
Still, if that's her only weapon, she's no big deal. Daddy.
I want my hunt!
Нет, она человек, она пахнет... как суп, они все так пахнут.
К тому же, если это ее единственное оружие, то это не страшно.
Папа. Я хочу охотиться!
Скопировать
Harry, it's... It's so much more complicated than you can imagine.
I'm a big pile of love today and I feel bad for the guy.
He said he's been writing you, but you never responded.
Гарри, это все намного сложнее, чем ты себе представляешь.
Я все понимаю, и у тебя есть полное право никогда не звонить ему, но я я переполнен любовью сегодня, и мне жаль этого парня.
Он сказал, что пишет тебе, но ты ему не отвечаешь.
Скопировать
STOP, STOP.
DADDY, DON'T HURT ME TOO BAD.
JESUS.
Прекрати!
О, папа, не делай мне больно...
- Боже...
Скопировать
I HAVEN'T EVEN STARTED.
IF YOU CAME BACK HERE 'CAUSE YOU THOUGHT BRIAN WAS MISSING YOU AS BAD AS YOU WERE MISSING HIM, YOU FUCKED
THAT'S NOT WHY I CAME BACK.
- Еще и не начинала.
Если ты вернулся потому, что думал, будто Брайан скучал по тебе так же, как ты скучал по нему, ты здорово облажался.
Я вернулся не поэтому.
Скопировать
That's it.
Go to town, big daddy!
Big cosmic mystery. Right here, right in front of you.
Вот так.
До конца, папуля!
Великое вселенское таинство свершается у тебя на глазах.
Скопировать
How can such a bad influence live in such a handsome package?
Bad people should have a... a big scar... or an eye patch so you can recognize them.
The problem is... you know, there's a point when your kids realize you can't do nothin' to control them.
Как такая дурная натура может скрываться в такой красивой упаковке?
У дурных людей должен быть здоровый шрам... или повязка на глазу, чтобы их можно было распознать.
Проблема в том, что наступает момент, когда дети понимают, что ты уже не можешь их контролировать.
Скопировать
Congratulations, Mr Leezak!
Big Daddy Leezak's in the house!
Oh, I hope she doesn't spook on you, man.
Мои поздравления, мистер Лизак.
А вот и папаша Лизак пожаловал!
Надеюсь, она не передумает.
Скопировать
So you had a good day, huh?
Big commission, picked up a daddy.
Are you okay with this?
У тебя сегодня неплохой денек, да?
Большие комиссионные, подцепила папочку.
А ты не против этого?
Скопировать
Oh, please!
You boys aren't afraid of Big Bad Mitzi, are you?
Come on. The economy is in a tail spin.
Ради Бога.
Вы не боитесь великой и ужасной Мицци?
Экономика в упадке.
Скопировать
You can't stand to see the truth about yourself, so I've got to take the fall.
When you feel bad about this later... you can skip the big apology and trying to be friends again.
It was fun, but we should both move on.
Ты не можешь примириться с собой, а я должна расплачиваться.
И сделай милость, когда тебе опять будет плохо, не извиняйся и не напрашивайся в друзья.
Было весело, но нам обеим надо идти дальше.
Скопировать
-You saw it's face?
All right, well, let's see if we can't find this big, bad rat.
You sure it might not have been a dust bunny or something?
У неё лицо?
Ну давайте, попробуем найти эту большую злую крысу.
Вы уверены, что это не был комок пыли.
Скопировать
- l'm fine. This threshold thing isn't as easy as it looks.
Daddy got the big suite! Yeah, he did!
We're really married. We're really, really married.
Дверь-то, оказывается, какая узкая.
Во какой нам номер папуля отгрохал!
Теперь мы настоящие женатики!
Скопировать
Well, I can't say I blame him.
But you don't think I'm the big bad wolf, do you?
I'm not, you know. I'm a perfectly ordinary, harmless bloke.
Вот бы не подумал.
Но вы-то не считаете меня плохим серым волком, не так ли? Вы не знали?
Я обыкновенный безобидный пес.
Скопировать
- A million, cash.
think a stupid thought... your disk is going to be uploaded to the Internet... for all the world and Big
How do I reach you?
-Миллион. Наличными.
Если сделаешь какую-нибудь тупость или даже подумаешь о ней your disk is going to be upIoaded to the Internet твой диск будет закачан в интернет на просмотр всему миру и Большому Папочке Лайонелу.
Как мне с вами связаться?
Скопировать
You look a lot better than you used to.
You're not so bad yourself, big boy.
Hey, that felt great!
Ого, не знаю почему, но ты выглядишь много лучше, чем раньше.
Да ты и сам ничего, здоровяк.
Эй, классное ощущение!
Скопировать
Yes, sir.
Hey, big daddy, come to Papa.
Get on over there, big man.
- Вот блеск, она знает правила!
Она поняла!
О, вот и чемпион!
Скопировать
We're not going for the monster, we're going for Connor.
So the Big Bad understands that?
I don't know the answers, don't know most of the questions but what I do know is I have to go into Wolfram and Hart and find my son.
Разница в том, что мы не идем за монстром, мы идем за Коннором.
Итак, ты сначала перезвонишь, чтобы большой злодей это понял?
Слушай, я не знаю ответов. Даже не знаю большинства вопросов... Но я знаю, что мне нужно пойти в Вольфрам и Харт и найти своего сына.
Скопировать
Okay, maybe it's not just her.
Maybe the big bad Beast has minions doing his dirty work.
ANGELUS:
Окей, может, она не сама.
Может быть... большой плохой Зверь имеет миньонов, делающих его грязную работу.
Идиоты.
Скопировать
Someday maybe.
What's so big and bad that Electro-Gwen needs my super-suave assistance?
- Something about a girl in trouble? GWEN:
Может быть когда-нибудь...
Что такое большое и плохое заставило Электро-Гвен обратиться ко мне супер-воспитанной помощью?
- Что-то насчет дамы в беде?
Скопировать
And if there was ever truth in advertising...
Charles, if he's really that big and bad, maybe we should wait for Angel.
If he couldn't stop him...
И если рекламный ролик говорил правду...
Чарльз, если он действительно такой большой и плохой, может быть, мы должны подождать Ангела?
Я... я имею в виду, если он не смог его остановить...
Скопировать
Before Stonehenge there was Woodhenge and Strawhenge.
But a big, bad wolf came and blew them down and three little piggies were relocated to the projects.
But they built Stonehenge in an area called Salisbury Plain in the south of England.
А до Каменного хенджа были деревянный и соломенный хенджи.
Но пришел страшный Серый Волк и сдул их нафиг, а трех поросят перевели на другие должности.
Стоунхендж был построен на равнине Солсбери на юге Англии.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Big Bad Voodoo Daddy (биг бад вуду дади)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Big Bad Voodoo Daddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биг бад вуду дади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение